。我
了
,我们又朝前走。“你没有。”
他摇着
,不。他显然不愿意独自留下来。她低声说:“注意脚下。”
她以她惯有的方式,开始不声不响地朝前走。我跟在她
后,尽量放轻脚步。博比的两脚在地面上发
嘎嘎的响声。梅停下来,狠狠地盯他一
。博比举起双手,好像在说我有什么办法?博比低声问:“你们真的想要到那里面去吗?”
“对。”我回答说。
“不…”
博比颤抖了—下。
非常低下的生
能够制造
比人类的任何工程还要复杂的东西。但是,事实是它们确实如此。梅把手伸
背包侧面的
袋里,掏
了一个装在细小
筒里的拇指大小的架摄像
。她拿
一个小
晶显示
,放在我们两人之间。然后,她把
筒伸
边缘。我看见的
展现在我们
前的是一个由新生
创造的新结构,我们又一次觉得难以想象它是如何构成的。不
怎样说,集群怎么可能形成一个大土堆呢?但是,我这时开始意识别,
这茫茫沙漠之中,探问某
东西
现的方式是一
徒劳无益的
法。那些集群变化迅速,几乎在每分钟里都不一样,人类试图理解它的自然冲动不过是在浪费时间。到了你找
答案的时候,事情可能已经变化了。“如果你注意,是能看清的。”
它与我预想的完全不同。
洛西的尸
正沿着斜坡朝土堆
移动。她到了边沿,僵
的双
在空中晃了—下。接着,她的尸
翻倒了,落
土堆内
。但是,她停留了—下,然后才完全消失;在几秒钟的时间里,她的

在土堆
的边缘上,一条胳膊伸着,就像她在呼
空气。后来,她慢慢地沉陷下去,接着便消失了。这时,我们离土堆只有20英尺了。恶臭味几乎使人无法忍受,我的胃里剧烈地翻腾;我担心自己可能会呕吐。离土堆这么近,我们开始听到低沉的单调的呼呼响声。我听到那声音就想掉
逃跑。但是,梅继续往前走着。他低声说:“我保证轻一
。”我
了
。土堆只是堵住了原有的一个岩
——那
的直径有20英尺以上,岩石断层构成的一
斜坡从边缘通向下面,断层的底
是我们右侧岩石中一个张着大
的
。绿
光线就是从那个张着大
的
的某个地方冒
来的。梅低声说:“行了,走吧。”
博比驾驶着全地形越野
托车,轰鸣着上了斜坡,然后关掉车灯。我们都站在星空下。“现在还不。”梅低声说。她指向一侧。
博比问:“我们现在怎么办?”
他低声说:“我看着的。”
“这么黑,我看不清。”
“跟着洛西。”我说。
梅看着我,指了指她的
睛。现在要观察一下吗?后来,博比坐到地上。
她抓住他的肩
,态度
决地指着地面,低声说:“你留在这里。”她摇了摇
,指了指地面。坐下。所有这一切都是在没有建筑师、没有监工、没有中央政权的条件下完成的。在那些白蚁的基因中也没有写
建筑蓝图的编码。与之不同的是,那些
大的作品是比较简单的规则的结果,白蚁互相之间
照那些规则行动。(那些规则包括这样的例
“如果你闻到了另一只白蚁来过这里的气味,在这个地方放上一个泥土团。”)然而,其最终作品可能比人工制造的任何东西更为复杂。我记不清以前是否见过梅发火,但是,我们三个人这时都承受着
大压力。而且,那恶臭味使人觉得难受。梅转过
,继续静悄悄地朝前走。博比跟在后面,发
的声音和刚才一样大。我们走了几步,梅回过
来,举起一只手,示意他停在原地不动。她低声说:“你会害了我们大家的。”
我们弯腰往土堆

爬,然后在边缘上趴下来。我借着从土堆内
冒
的绿光,看见了梅的脸庞。不知是什么原因,我不再闻到那
恶臭味了。很可能是因为我被吓得太厉害了。我们看见屏幕上
现了光
、起伏的绿
内
。看来没有什么东西在动。她朝各个方面转动摄像
。我们看到的只有绿
的内
。没有见到洛西的踪迹。非洲白蚁是一个经典例
。那些昆虫构筑的土堆类似人类的城堡,其直径可达100英尺,20英尺
的塔尖矗立在空中。为了更好地认可它们的成就,你得想像,假如白蚁的
与人类相似,那些土堆的就会是
度为1英里、直径为5英里的
天大楼。而且,与
天大楼类似,白蚁建筑的土堆内
建筑结构非常复杂,以便提供新鲜空气,排
多余的二氧化碳和
量,而且
有诸如此类的其他功能。在那
建筑中有
植
的园地,供皇族居住的官邸,还有数量多达200万白蚁的栖
场所。没有两个完全相同的白蚁土堆;每个都有独特设计,以便适应特定环境的要求,利用特定环境的优势。我们一

地慢慢挪向边缘,到了能够看到
内的位置。
据梅的建议,我们在余下的路途中步行。我们驮着背包吃力地前
,
了近10分钟才接近土堆。我们在离它大约15英尺的位置停下来。空气中弥慢着一
令人恶心的气味,一
什么东西腐烂变质的难闻气味。它非常
烈,使我觉得一阵阵反胃。同时,一
惨淡的绿光似乎从土堆里面发
来。“看来洛西要

那土堆,”他说“你的意思是,我们跟着她去那里?”